lunes, 27 de abril de 2009

Poesia Prohibida de Zbigniew

Que piensa don Cogito de la Necesidad de Precisión


Preocupado por la resolución de problemas en el campo de las matemáticas aplicadas y de las dificultades que afrontan las operaciones aritméticas simples.

Así desde la mas tierna infancia nos preocupa sumar con exactitud una manzana a otra manzana, deducir el número de semillas que puede contener uno de estos “malignos” frutos, la cuenta de las diferentes poblaciones del mundo vivo, medir el tiempo de parpadeo de nuestros ojos, y el grado de calor en que podemos vivir con seguridad, en Rankin, Kelvin, Fahrenheit o Celsius.



Medir el número de las partículas del pesado cuerpo azul, sus fuerzas centrifugas y gravitacionales y sólo en casos de vergonzoso abandono ante la falta de datos adecuados, después de olvidar la historia, circulan espectros: ¿Cuántos griegos fueron asesinados en Troya?

- No sabemos.

Indicar exactamente la pérdida en vidas humanas en ambos lados de determinada batalla: Gaugamelą, Azincourt, Leipzig, Kutná, y el número de víctimas inocentes: blancos, rojos o amarillos.
- Terror o Error.
-No sabemos, realmente no sabemos.
Perdemos la dimensión del hombre, para convertirnos en el mejor de los casos en números: el número de muertos en un accidente, el número de cama que ocupamos en un hospital, el numero de sentenciado, el numero de deudor del SAT (Hacienda)

Traducción e interpretación personal y libre del libro de poemas “Informe de la Ciudad Sitiada Oblężonego y Otros Poemas”. Por Zbigniew Herbert (1924-1998), lengua original: Polaco.

inspirado por Jesús Silva Herzog

http://blogjesussilvaherzogm.typepad.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario