martes, 25 de mayo de 2010
Gabriel Vargas Bernal y la familia Burrón
Don Gabriel Vargas fue reconocido con el Premio Nacional de Periodismo en 1983 y el Premio Nacional de Ciencias y Artes en 1993. Es también considerado el primer sociólogo mexicano, a los Burrón les debemos frases como "A mover el bigote", "Está de rechupete", "Está bien chipocludo", "Vete de volada a comprar las tortillas", "Mira nomás que cuchitril" y "Estuvo a todo mecate".
IMÁGENES CORTESÍA DE CONACULTA
Gabriel Vargas vignettista messicano è morto oggi a Città del Messico, a 95 anni, che ha interpretato la vita in città del Messico, è nato il 24 marzo 1915 a Tulancingo, Hidalgo, ha pubblicato più di tre mila episodi dal 1948 cuando egli apparve per la prima volta questo cartone animato è stato creato più di 60 caratteri, inclusi quelli che are membri della famiglia Burron, tipica famiglia delle classi inferiori che vivono in un quartiere Città del Messico, situato a "Renetta Alley", il famoso "stracci Borola" e suo marito proprietario Regino Burron del salone "La Rizo de Oro”, tra gli altri. Borola è stata il messicana prima, ad avere incontri ravvicinati del primo tipo, l'avvio di fantascienza fumetti.
Don Gabriel Vargas è stato assegnato il Premio Giornalistico Nazionale nel 1983 e il Premio Nazionale delle Arti e delle Scienze nel 1993. E 'anche considerato il primo sociologo messicano, a gli Burron dobbiamo frasi come "Per spostare i baffi", "E' yummy", "All chipocludo destra" "Vai a comprare volato tortillas", "guardare solo quel buco" e "È stata tutta la corda." IMMAGINI DI CORTESIA CONACULTA
http://www.revolucionconletras.com/story/la-familia-burron
http://www.porrua.com.mx/tienda_detalleLibro.asp?CB=9789700770864
jueves, 20 de mayo de 2010
5 masterpieces stolen from Paris
Modigliani 1884-1920 fue un pintor y escultor italiano, perteneciente a la denominada Escuela de París, es el arquetipo del artista bohemio: una vida marcada por una mezcla de drogas, alcohol, mujeres, pobreza y enfermedad. Sólo alcanzó la fama después de muerto, pero mereció la pena lo que su extraordinario talento ha legado a la posteridad. Artísticamente, también es uno de los más grandes pintores europeos de todos los tiempos, auténtico exponente de la verdadera inspiración como fuente creativa, evidencia que aguarda a los verdaderos pintores de enraizada vocación.
«La femme à l'éventail» 1918 by Amedeo Modigliani
«Le pigeon aux petits pois» 1911 by Pablo Picasso.
«La pastorale» 1905 by Henri Matisse.
«L'olivier près de l'Estaque» 1906 by Georges Braques.
George Braques (1882-1963), tuvo unos primeros momentos fauvistas. En el verano boreal de 1907 pinta en L'Estaque, lugar donde pintó Cézanne, una serie de paisajes "lineales" que son ya pre-cubistas. Existen dos fases en su cubismo. En una primera época pinta cuadros de superficies superpuestas y planos angulares, componiendo a base de cubos; usaba pocos tonos cromáticos. Después pasó por una fase de "cubismo analítico" (1909-1912), en el que los objetos quedaban descompuestos en facetas hasta el punto de ser irreconocibles. En un tercer momento cultiva el "cubismo sintético", es decir, con unidad compositiva. Impulsa más que Picasso esta tendencia del cubismo sintético. «Nature morte aux chandeliers» 1922 by Fernando Léger.
Encontre esta galeria de Picasso que comparto con ustedes
http://burusi.wordpress.com/2009/06/03/pablo-picasso-gallery-i/